Traduzione: oscurità, scomparire, ombra, oscurarsi
Lettura on: アン
Lettura kun: くら.い、 くら.む、 くれ.る

Tratti: 13
Radicali: 日
Componenti: 日 立 音

Composti on: 

  • 暗 い 【く ら い】 oscuro, cupo, torbido, depresso, scoraggiato, giù di morale, cattivo (umore), scuro (a colori), noioso, oscuro (es. Passato), sospetto, improbabile (che abbia successo), senza speranza, poco promettente
  • 暗 い 過 去 【く ら い か こ】 passato oscuro

Composti kun: 
  • 暗 【ア ン】 oscurità
  • 暗 黒【あんこく】 oscurità
  • 暗 雲 【ア ン ウ ン】 nuvole scure
  • 明 暗 【メ イ ア ン】 luce e oscurità, luce e ombra
  • 冥 暗 【メ イ ア ン】 tristezza, ombra

Origine del kanji: 

Il kanji era composto da 日 “sole” e 音 “un ago appuntito e una bocca con qualcosa al suo interno”. Quando le persona provano a parlare  con qualcosa nella loro bocca le parole non sono ben comprensibili, non sono “chiare”. Le due parti combinate indicavano “sole non chiaramente visibile”. Da qui il significato di “scuro” o “poco chiaro”.


Storia Heisig: 

Quando “l’oscurità copriva la terra” all’inizio dei tempi, non c’erano né solesuono.


Storia alternativa: 

Immaginiamo il sole che esplode: ci sarebbe un rumore gigantesco e poi … niente. Tutto precipiterebbe nell’oscurità.

Ordine dei tratti

Antica forma


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.