Traduzione: vento, aria, stile, maniere
Lettura on: フウ、 フ
Lettura kun: かぜ、 かざ-

Tratti: 9
Radicali: 風
Componenti: ノ 几 虫 風

Composti on: 

  • 風 船【ふ う せ ん】 Palloncino
  • 台 風【た い ふ う】 Tifone

Composti kun: 
  • 風 【か ぜ】 vento, brezza, corrente d’aria, modo, comportamento, freddo, influenza
  • 風 邪 【か ぜ】 (comune) raffreddore, influenza, febbre, malattia infiammatoria del sistema respiratorio (in generale)

Origine del kanji: 

L’ antica forma derivava da un pittogramma con un dragone, oggi ridotto a 虫 sotto una vela 几 che cattura il vento mentre la parte inferiore aveva la raffigurazione di un uccello sacro 鳳 con una “corona”. Si pensava nell’ antichità che il vento fosse causato da un uccello sacro o un dragone. Il kanji odierno è anche usato per indicare il concetto astratto di stile o maniere.


Storia Heisig: 

Ventoso . . . gocce di. . . insetti. Suggerimento: si pensi agli ultimi due radicali come a rappresentare uno sciame di moscerini, quelli minuscoli e fastidiosi.


Storia alternativa: 

L’ effetto farfalla (butterfly effect): si dice che quando un insetto come una farfalla battendo le ali crea una “goccia di vento” che è sufficiente per scatenare un uragano dalla parte opposta del mondo.

Ordine tratti

Forma antica


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.