Traduzione: distante, lontano
Lettura on: エン、 オン
Lettura kun: とお.い

Tratti: 13
Radicali: 辵 (辶, ⻌, ⻍)
Componenti: 込 口 土 衣

Composti on: 

  • 遠山 【エ ン ザ ン】 montagna lontana
  • 遠足【えんそく】Excursion
  • 遠慮する【えんりょする】Hesitate
  • 遠隔 【エ ン カ ク】 distante, remoto, isolato
  • 望遠 【ボ ウ エ ン】 vedere a distanza
  • 以遠 【イ エ ン】 oltre, oltre
  • 久遠 【ク オ ン】 eternità

Composti kun: 
  • 遠い 【と お い】 lontano, molto lontano, distante, lontano (passato), remoto (nel tempo), lontano (relazione o parentela), avendo poco a che fare (con qualcuno), lontano (da qualcos’altro in qualità, grado, ecc.), non simile, con problemi di udito, miope

Origine del kanji: 

L parte in alto a destra era costituita da 土 (da 止”orma”), “gioiello” e “vestiti” che indicava un defunto vestito con gli abiti per un lungo viaggio, da qui il senso di “distanza”. La parte inferiore i a sinistra ⻌ indicava “movimento” o “andare avanti”. Combinati prendevano il significato di “distante” o “remoto”.


Storia Heisig: 

Una figura lontana sulla strada è talmente sfocata che sembra un vasetto coperto che indossa una sciarpa di seta.


Storia alternativa: 

Quando si viaggia per terre lontane, quale modo migliore per riscaldarsi sulla strada che portare un caldo coccio con coperchio e indossare una sciarpa?

Ordine dei tratti

Antica forma


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.