Traduzione: mattina, dinastia, regime, epoca, Korea del Nord
Lettura on: チョウ
Lettura kun: あさ

Tratti: 14
Radicali: 月
Componenti: 十 日 月
Varianti: -

Composti on: 

  • 朝 【チ ョ ウ】 dinastia, regno, periodo, epoca, età, corte, Corea del Nord
  • 朝 食 【チ ョ ウ シ ョ ク】 colazione
  • 朝 刊 【チ ョ ウ カ ン】 giornale del mattino
  • 本 朝 【ホ ン チ ョ ウ】 questa terra, il nostro paese, la corte imperiale
  • 王朝 【オ ウ チ ョ ウ】 dinastia

Composti kun: 
  • 朝 【あ さ】 mattina, colazione, mattina dopo
  • 朝 方 【あ さ が た】 mattina presto, prime ore del mattino
  • 霜 朝 【し も あ さ】 gelida mattina

Origine del kanji: 

L’ antica forma raffiguraca il sole  che si alzava dietro un prato con una barca. Insieme significavano il momento in cui il sole sorge e cambia la marea, ovvero il mattino. Secondo una diversa interpretazione , la parte destra è la luna che scompare con il sorgere del sole.  Inoltre nel contesto delle corti, il sole era idolatrato e spesso equiparato ai regnanti o potenti e da questo deriva il significato di “corte” o “dinastia“.

 


Storia Heisig: 

A destra vediamo la luna che scompare con le prime luci del mattino mentre a sinistra della foschia che prepara al caldo del sole in arrivo. Possiamo immaginare la luna che si inclina e rovescia la nebbia sul nostro giardino.


Storia alternativa: 

È presente della nebbia mentre la luna svanisce al mattino.

Ordine dei tratti

Antica forma


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.