Traduzione: mattina, dinastia, regime, epoca, Korea del Nord
Lettura on: チョウ
Lettura kun: あさ
Tratti: 14
Radicali: 月
Componenti: 十 日 月
Varianti: -
Composti on:
- 朝 【チ ョ ウ】 dinastia, regno, periodo, epoca, età, corte, Corea del Nord
- 朝 食 【チ ョ ウ シ ョ ク】 colazione
- 朝 刊 【チ ョ ウ カ ン】 giornale del mattino
- 本 朝 【ホ ン チ ョ ウ】 questa terra, il nostro paese, la corte imperiale
- 王朝 【オ ウ チ ョ ウ】 dinastia
Composti kun:
- 朝 【あ さ】 mattina, colazione, mattina dopo
- 朝 方 【あ さ が た】 mattina presto, prime ore del mattino
- 霜 朝 【し も あ さ】 gelida mattina
Origine del kanji:
L’ antica forma raffiguraca il sole che si alzava dietro un prato con una barca. Insieme significavano il momento in cui il sole sorge e cambia la marea, ovvero il mattino. Secondo una diversa interpretazione , la parte destra è la luna che scompare con il sorgere del sole. Inoltre nel contesto delle corti, il sole era idolatrato e spesso equiparato ai regnanti o potenti e da questo deriva il significato di “corte” o “dinastia“.
Storia Heisig:
A destra vediamo la luna che scompare con le prime luci del mattino mentre a sinistra della foschia che prepara al caldo del sole in arrivo. Possiamo immaginare la luna che si inclina e rovescia la nebbia sul nostro giardino.
Storia alternativa:
È presente della nebbia mentre la luna svanisce al mattino.
Ordine dei tratti
Antica forma