Traduzione: portare, fortuna, destino, lotto, trasporto, progresso
Lettura on: ウン
Lettura kun: はこ.ぶ
Tratti: 14
Radicali: 辵 (辶, ⻌, ⻍)
Componenti: 冖 込 車
Varianti: -
Composti on:
- 運 【ウ ン】 fortuna
- 運 転 す る 【う ん て ん】 guidare
- 運 転 者 【う ん て ん し ゃ】 guidatore
- 運 動 【う ん ど う】 esercizio (fisico)
- 運 営 【ウ ン エ イ】 gestione, amministrazione, funzionamento
- 機 運 【キ ウ ン】 opportunità, possibilità, buon tempo (da fare), tendenza, quantità di moto
- 命 運 【メ イ ウ ン】 destino, fato
Composti kun:
- 運 ぶ 【は こ ぶ】 trasportare, spostare, trasmettere, venire, andare, impugnare (uno strumento, ecc.), usare, andare (bene, ecc.), procedere, progredire
Origine del kanji:
La parte in alto a destra erano raffigurati 冖 “serpente che gira” e 車 “veicolo”. In una battaglia i soldati si spostano (circolano) attraverso mezzi militari, così le due parti 軍 insieme indicano “militare” ed è la parte fonetica del kanji. La parte inferiore 辵 (辶) è invece quella semantica ed indicava un movimento in avanti, o meglio “avanzamento”. Il kanji prende quindi il significato di “trasporto” ma anche quello di “fortuna”.
Storia Heisig:
Una lunga fila di carri per strada trasportano di certo qualcosa.
Storia alternativa:
Da non confonde con “portare” 連 . In quest’ ultimo c’è una macchina in modo da poter portare con sé gli amici incontrati in strada. In 運 invece c’è un carro dell’esercito utile per trasportare rifornimenti militari (non c’è spazio per gli amici…).
Ordine dei tratti
Antica forma