JLPT N5
分
Significato 意味
parte, minuto di tempo, segmento, quota, grado, sorte, dovere, capire, conoscere, tasso, 1%, possibilità, shaku/100
Lettura on 音読み ブン、 フン、 ブ | Lettura kun 訓読み わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ |
Tratti 画数 4 | Radicali 部首 刀 (刂) (coltello) | Componenti 部品 ハ 刀 | Varianti 異体字 - |
Composti on:
- 分 【ブン】 parte, segmento, quota, razione, tasso, grado, la propria sorte, il proprio status
- 分 【フン】 minuto (unità di tempo)
- 毎分 【マイフン】 ogni minuto, al minuto
- 気分 【キブン】 sentimento; stato d’animo
- 分析 【ブンセキ】 analisi
- 自分 【ジブン】 me stesso; te stesso; se stesso; se stessa; se stessa
- 多分 【タブン】 forse; probabilmente
- 半分 【ハンブン】 metà
- 水分 【スイブン】 acqua; liquido; fluido; umidità
- 十分 【ジュウブン】 abbastanza; sufficiente; abbondante; adeguato
- 部分 【ブブン】 porzione; sezione; parte
- 分野 【ブンヤ】 campo; sfera; regno; divisione
- 分別 【ブンベツ】 discrezione, prudenza, buon senso, giudizio, saggezza, discernimento
- 分化 【ブンカ】 specializzazione, differenziazione
- 応分 【オウブン】 secondo le proprie capacità, appropriato, ragionevole
- 細分 【サイブン】 suddivisione (in piccole parti)
- 一分 【イチブ】 un decimo, un centesimo, un percento, un decimo di sole, un quarto di ryō (una vecchia moneta)
- 節分 【セツブン】 ultimo giorno dell’inverno nel calendario tradizionale giapponese (di solito il 3 o il 4 febbraio)
Composti kun:
- 分ける 【わける】 dividere (in), separare
- 分け 【わけ】 dividere, pareggiare
- 引き分け 【ひきわけ】 pareggio (in competizione); pareggio di gioco
- 追分 【おいわけ】 strada biforcuta
- 分かれる 【わかれる】 ramificarsi, biforcarsi, divergere, separarsi, dividersi, dividere, disperdersi
- 分かる 【わかる】 capire, comprendere, afferrare
- 分かつ 【わかつ】 dividere, separare, condividere, distribuire, distinguere
Ordine tratti
分
Storia del kanji:
Nell’antico glifo, il pittogramma di un coltello veniva posto tra ハ con il significato di “tagliare a metà”, quindi “dividere” o “una porzione“. Una propria porzione diveniva “il proprio stato sociale”. Nel dividere il tempo invece indicava “un minuti“. Inoltre una chiara spiegazione di che “taglia” l’argomentazione ed i fatti diventa da il significato di “comprendere, discernere”.
Storia Heisig:
Questo ideogramma si riferisce ai frammenti risultanti dall’azione di dividere qualcosa in parti. Gli elementi sono entrare ハ e pugnale刀
Storia alternativa:
Quando qualcosa viene penetrato da un pugnale, finisce per essere tagliato in più parti.
Esempi:
#1
その部分はとても大切です。
Sono bubun wa totemo taisetsu desu.
Quella parte è molto importante.
#2
会議は三十分後に始まります。
Kaigi wa sanjippun go ni hajimarimasu.
La riunione inizierà tra trenta minuti.